ကြၽႏ္ုပ္၏ ျမန္မာႏိုင္ငံ (သို႔) ျမန္မာ့တရားစီရင္ေရးေကာက္ေၾကာင္ း
- • ဘာသာျပန္ဆိုသူ - စိန္၀င္းစိန္
- • ထုတ္ေ၀သည့္ခုႏွစ္ - ပထမအႀကိမ္၊ ဇြန္လ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္
- • ထုတ္ေ၀သည့္တိုက္ - ေလာကသစ္စာေပ
- • တန္ဖိုး - ၃၀၀၀ က်ပ္
- • စာမ်က္ႏွာ - ၃၅၄ မ်က္ႏွာ
........ ...... .....
၁၉၅၀ ခုႏွစ္ေက်ာ္ကာလက သမၼတျဖစ္သူ ဦးဘဦးက ၎၏ကိုယ္ေရးအထၳဳပၸတၱိစာအုပ္ကို ထုိစဥ္ကတည္းက အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ ေရး သားခဲ့သည္။ လြန္ခဲ့သည့္တႏွစ္ေက်ာ္ကမွ ယင္းစာအုပ္ကို ကြၽႏ္ုပ္၏ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုသည့္
ဦးဘဦးမွာ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ပထမဆံုး ေရြးေကာက္ခံသမၼတျဖစ္သည္။ ဦးဘဦး၏အေၾကာင္းကိုဖတ္႐ႈရင္း သူျဖတ္သန္းခဲ့သည့္ ကိုလိုနီေခတ္ တေလွ်ာက္ တရားစီရင္ပံုမ်ား၊ အဂၤလိပ္ဆုတ္ခြာသည့္ကာလ၊ ဂ်ပန္ေခတ္ႏွင့္ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးေနာက္ ဖဆပလေခတ္ တရားစီရင္ေရး ေနာက္ခံပံုရိပ္မ်ားစြာကို သိရွိခြင့္ရသည့္စာအုပ္တအုပ္ျဖစ္
ကိုလိုနီေခတ္ႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ႏိုင္ငံေရးအေတြ႕အၾကံဳ၊ ကိုယ္ေရးမွတ္တမ္း၊ သမိုင္းစာအုပ္စသျဖင့္ မရွားလွေသာ္လည္း တရားစီရင္ေရးႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေရးသားေဖာ္ျပထားသည့္စာအုပ္ကား သိပ္မေတြ႕ရေပ။
ျမန္မာႏိုင္ငံ ကိုလိုနီေခတ္ သမိုင္းမ်ား၊ အထၳဳပၸတၱိစာအုပ္ အမ်ားအျပားဖတ္ရသည့္အခါ ႏိုင္ငံေရးလႈပ္ရွားမႈမ်ားကို ဖတ္႐ႈရေလ့ရွိေသာ္လည္း ယခုစာအုပ္ကဲ့သို႔ တရားစီရင္ေရးႏွင့္သက္ဆိုင္သည့္
ယခုစာအုပ္တြင္ ကိုလိုနီေခတ္လယ္ႏွင့္ ေႏွာင္းပိုင္း ျမန္မာႏိုင္ငံ၏တရားစီရင္ေရးစနစ္
ကိုလိုနီေခတ္ တရားစီရင္ေရးႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး ေမာရစ္ေကာလစ္၏ ျမန္မာျပည္မွ မႈခင္းမ်ား (Trials in Burma) စာအုပ္တြင္ ဖတ္႐ႈခဲ့ရဖူးသည္။ ေမာရစ္ေကာလစ္က အေရးပိုင္ဘ၀ျဖင့္ တရားစီရင္ခဲ့ရသည့္ အေတြ႕အၾကံဳမ်ားကို ေရးျခယ္ထားျခင္းျဖစ္သည္။ ယင္းစာအုပ္မွာလည္း စိတ္ ၀င္စားစရာ စာအုပ္တအုပ္ျဖစ္သည္။
လူထုေဒၚအမာက အေစာပိုင္းတြင္ ဘာသာျပန္ထုတ္ေ၀ခဲ့သလို ေနာက္ပိုင္းတြင္ စာေရးဆရာ ေက်ာ္ေအာင္ကလည္း ျမန္မာျပည္မွ မႈခင္းမ်ား ေခါင္းစဥ္ျဖင့္ ဘာသာျပန္ဆို ထုတ္ေ၀ခဲ့ဖူးသည္။ အဂၤလိပ္မ်က္ႏွာျဖဴတဦးအေနျဖင့္ တရားစီရင္ရာတြင္ ဘက္မလိုက္ပဲ မွ်တေအာင္ စီရင္ခဲ့ သည့္အျဖစ္မ်ားကို ေမာရစ္ေကာလစ္၏ စာအုပ္တြင္ ဖတ္ရႈခဲ့ရသကဲ့သို႔ ယခု “ကြၽႏ္ုပ္၏ ျမန္မာႏိုင္ငံ” ထဲတြင္ အဂၤလိပ္လူမ်ိဳး အုပ္ခ်ဳပ္သူမ်ား လက္ေအာက္တြင္လုပ္ကိုင္ရာတြင္ လူမ်ဳိးခြဲျခားမႈမ်ား၊ တရားမွ်တမႈကိုသာ ဦးစားေပးသည့္ အဂၤလိပ္တရားသူႀကီးမ်ားလည္း ရွိပံု စသည့္ အေတြ႕အၾကံဳမ်ားက စာဖတ္သူစိတ္၀င္စားေစသည္။
ခရိုင္တရားသူႀကီးဘ၀တြင္ ၁၉၃၀ ခုႏွစ္ ေတာင္သူလယ္သမားအေရးေတာ္ပံုႏွင့္ ၾကံဳေတြ႕ရသည့္ အေတြ႕အၾကံဳသည္လည္း စိတ္၀င္စား ဖြယ္ရာ ဖတ္႐ႈရသည္။ ဖ်ာပံုခရိုင္တြင္ လက္နက္ကိုင္ ပုန္ကန္သူမ်ားအား အဂၤလိပ္အစိုးရက ေသဒဏ္ေပးဖို႔ ႀကိဳးစားရာတြင္ ေဒါက္တာဘဦး အေနျဖင့္ လူသတ္မႈ၊ ဓါးျပမႈ၊ မုဒိမ္းမႈမ်ားႏွင့္မပတ္သက္ပါက ေသဒဏ္မခ်မွတ္ရန္ ႀကိဳးစားခဲ့ပံုကို ဖတ္႐ႈရသည္။
ထိုအခန္းတြင္ ေရးသားထားသည္မွာ “အဂၤလိပ္လူမ်ဳိးအခ်ဳိ႕က ပုန္ကန္မႈေပၚေပါက္ရသည္မွာ သူတို႔၏ဂုဏ္သိကၡာကို ထိခိုက္ေစသည္ဟု ယူဆၿပီး ဥပေဒကခြင့္ျပဳထားေသာ အျမင့္ဆံုးျပစ္ဒဏ္ကိုခ်မွတ္ေပး
ဆရာစံ ေတာင္သူလယ္သမား သူပုန္ထၿပီး လအနည္းငယ္အၾကာတြင္ သူပုန္မ်ားအား စစ္ေဆးရန္ ခံု႐ုံးဖြဲ႔သည့္အခါ ဟိုက္ကုတ္တရားသူႀကီး ေဂ်-ကန္းလစ္ဖ္ က ခံုရံုးဥကၠ႒၊ ေအ-ေဂ်-ဒါ၀တ္ႏွင့္ ဦးဘဦးက ခံုရံုးအဖြဲ႕၀င္မ်ား အျဖစ္ေဆာင္ရြက္ခဲ့ၾကသည္။ ယင္းခံု႐ုံးမွ ေတာင္သူလယ္သမား သူပုန္ေခါင္းေဆာင္ ဆရာစံကိုလည္း စီရင္ခ်က္ခ်ခဲ့ရသည္။
ဦးဘဦးသည္ အဂၤလိပ္ အစိုးရလက္ေအာက္တြင္ ၀တ္လံု၊ တရားသူႀကီး၊ ခ႐ိုင္တရားသူႀကီး၊ ဟိုက္ကုတ္တရားသူႀကီး စသျဖင့္ အဆင့္ဆင့္ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ခဲ့ေသာ္လည္း ကိုလိုနီစနစ္ကို လက္ခံခဲ့သူတဦးမဟုတ္ေၾကာင္း၊ အမ်ဳိးသားေရးစိတ္ဓါတ္ရွိပံုကို
အဂၤလိပ္လူမ်ဳိး ဟိုက္ကုတ္တရားသူႀကီး ကန္းလစ္ဖ္က ဒီမိုကေရစီစနစ္ႏွင့္တရားစီရင္ေ
ကိုလိုနီေခတ္တြင္ အဂၤလိပ္အစိုးရဖြဲ႔ထားေပးသည့္ ျမန္မာအမ်ဳိးသား၀န္ႀကီးမ်ားအၾကာ
ဒုတိယကမာၻစစ္ျဖစ္ပြားလာသည့္ေနာ
ဂဠဳန္ဦးေစာႏွင့္ပတ္သက္၍ ေဖၚျပထားရာတြင္ “ ဦးပုေနရာသို႔ နန္းရင္း၀န္အျဖစ္ အစား၀င္ေရာက္လာေသာ ဦးေစာကား အလြန္လ်င္ေသာ ႏိုင္ငံေရးသမားတေယာက္ျဖစ္သည္။ သူတို႔၏ အမ်ဳိးသားေရးရည္မွန္းခ်က္မျပည့္
ျခံဳ၍ေျပာရလွ်င္ ဦးဘဦး၏ ကိုယ္ေရးအထၳဳပၸတၱိသည္ ယင္းစာအုပ္ကိုကို ဖတ္႐ႈရင္း ကိုလိုနီေခတ္လယ္၊ ေခတ္ေႏွာင္းပိုင္း တရားဥပေဒ ၀န္ ထမ္းဘ၀အေတြ႕အၾကံဳမ်ား၊ အဂၤလိပ္ဆုတ္ခြာၿပီး ဂ်ပန္တို႔က တရားစီရင္ေရးစံနစ္ကို မည္ကဲ့သို႔ေဖၚေဆာင္ခဲ့ပံု၊ လြတ္လပ္ေရးရသည့္ေခတ္ တြင္ တရားေရးစံနစ္ကို ျပန္လည္တည္ေဆာက္မႈ တစိတ္တပိုင္းတို႔ကို သူ႔ဘ၀အေၾကာင္း ဖတ္႐ႈရင္း သိရွိႏိုင္သည့္ စာအုပ္ တအုပ္ျဖစ္ေပသည္။
အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ေရးသားသည့္စာအု
Labels: သန္းစုိးလႈိင္
No comments:
Post a Comment